2009-05-06 テレビドラマ再訪
連休の最後、南関東ではずいぶんと雨が降りました。
少し時間を見つけて中国のテレビドラマ「華麗冒険」のDVDを再度見てみました(24話のうち4話ほど)。
一年半前に見たときと比べると聞き取れる部分がだいぶ多くなりました。成語が多くて肝心なところがわからないことは変わりませんが。
主演女優3人のうち2人(叶童・朱茵)は香港出身ですが、完全な普通話を話しています。「身につけた」普通話は私のような学習者には聞き取りやすいですね。
昨年は難しすぎると思った会話の内容も、学習材料として使えるかな?という気がしてきました。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
Shiraさん、こんばんは。
こちらでは、はじめまして。
先日は私のブログにコメントありがとうございました。
Shiraさんは中国語に精通なさっていらっしゃるんですね~。
私は、中国語は勿論外国語は全くダメ人間です。
義弟が独身の頃、留学していたり
夫が出張で訪れたりと、馴染みがある土地ではあるのですが。
一から努力されて積み重ねるって素晴らしい事だなと思います。
これからも頑張ってください^^
投稿: para | 2009.05.11 21:00
あ、paraさん、いらっしゃい。
>一から努力されて積み重ねる
paraさんの朝ごはんにはかないませんね。
やきたてパンとは...。
投稿: Shira | 2009.05.11 21:42