« 2010-02-17 学習のあしあと(もうすぐ6年...) | トップページ | 2010-02-19 ぴんち! »

2010-02-19 カタカナ語

いわゆるカタカナ英語や和製の英語風カタカナ語の勢いは増す一方ですね。

英語の学習や業務に干渉するときもあるので、調べてから使うようにしています。

最近見聞きしたもの...

「リンクフリー」
広く知られた日本独自のネットワーク用語ですね。
日本語だと思っていればいいのですが、ときどき英語で
"Link Free" と書いてある日本のサイトもあって、他人事ながらちょっとどきっとしちゃいます。

「ディスクトップ(コンピュータ)」
元は desktop ですから、「デスクトップ」のほうがいいでしょうね。昼食のことを「ランティ」とカナ表記しているのも最近見かけました...。まあ、「おいすぃー!」と言っているくらいですから、細かいことは気にするなということでしょうか...。

「(水筒・ヘルメット等)フォルダー」
これは holder のことでしょうから、「ホルダー」のほうが近いですね。

「ボリューミー」
食べ歩き記事でよく見かけます。volumy という単語は英語には(少なくとも一般的な辞典には)ないですね。

|

« 2010-02-17 学習のあしあと(もうすぐ6年...) | トップページ | 2010-02-19 ぴんち! »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/12069/47608044

この記事へのトラックバック一覧です: 2010-02-19 カタカナ語:

« 2010-02-17 学習のあしあと(もうすぐ6年...) | トップページ | 2010-02-19 ぴんち! »