« 2010-04-29 学習者の休日 | トップページ | 2010-04-30 草木もなびく »

2010-04-29 あれ、どっかで見たような

end of tongue curved back behind tooth ridge (push air through gap)
舌の先を歯の奥の凸部の後方にそり上げる(隙間から呼気を出す)

さて、何の音の解説でしょうか。

Piu

English Pronunciation in Use P. 32 (Mark Hancock, Cambridge University Press 2003)

ということは、英語の学習をしてきた日本人にとって中国語のアレはそんなに難しくないはず...。
ほら、アレですよ。

|

« 2010-04-29 学習者の休日 | トップページ | 2010-04-30 草木もなびく »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/12069/48219374

この記事へのトラックバック一覧です: 2010-04-29 あれ、どっかで見たような:

« 2010-04-29 学習者の休日 | トップページ | 2010-04-30 草木もなびく »