« 2012-03-24 サイトトランスレーション(サイトラ)意外な効用 | トップページ | 2012-03-25 めでたさも中くらいなりレベルチェック(英語) »

2012-03-25 教えていただいたこと・気づき

勤務先の近くにとてもおいしい定食を出している店があります。
kokocara(ココカラ)

さて、ある日のこと。カウンター席で店の共同経営者と話をしていたら…
経営者1 「Shiraさんって、振り向かずに帰りますよねー」
経営者2 「そーそー、なんかー、『ひゅっ』、って感じー」

心に響くことがありました。しばらく前に同じようなことを別の場所で言われたんです。
Shira 「何かお気づきの点があればお願いします」
相手 「あの、なんていうか、お帰りのときに素早く立ち去っていかれるので、ひょっとしたらここにあまりいたくないのかと思うときがあるんです。じゃなければ、ちょっと怒っていらっしゃるのではないかと…」

さっそく kokocara で「立ち去り際の練習」をさせてもらいました。名残惜しそうに辞去するのはなんだか気恥ずかしかったのですが、何度か試して慣れてきました。
経営者 「うん、いー感じかもー」


そして数ヵ月後。

効き目を実感しました。定期的に訪問する会社から立ち去るとき、フロア全体の雰囲気が大きく変わりました。いや、変わったのは私のほうで、それに対する反応がはっきり表れるのですね。勤務先で偉そうにマナー研修なぞしていたのですが、今まで去り際がダメだったとは。

そして今日、似たことがありました。

「Shiraさん、人に教えるときには相手に自分と同じことを求めてはいけませんよ」
「できないから教わりに来ているんです。今まで見てきて、Shira さんは期待・要求が高いなーといつも思っていました」

これにもどっきりです。偶然にも立ち去り際のことを伝えてくれた方が言っていました。
「自分で教材を選んで進めていける学習者ばかりではありません」
「噛み砕いた段階を示して、手とり足とり、場合によっては強制力も使って指導していただかないとだめな学習者もいるんです」


とても大きな糧になりました。kokocara のSさん・Rさん、英語で縁があったYさん、昔からの仲間のNさん、本当にありがとう。

|

« 2012-03-24 サイトトランスレーション(サイトラ)意外な効用 | トップページ | 2012-03-25 めでたさも中くらいなりレベルチェック(英語) »

コメント

ラジオまいにち中国語(応)2/17でタイムリーに次の例文がありました。(^^;
他背过身去,什么也没说就走了。

投稿: Saito | 2012.03.26 15:50

その分野に秀でているからこそ教える立場につけるのですが、なかなか難しいですよね、ひとにものを教えるっていうのは。言い難いことを指摘してくれる人の存在はありがたいですね。happy01

投稿: ももごろう | 2012.03.26 19:51

Saiotoさん、こんにちは。

うーん、中国語らしさが詰まった表現ですね。特に前半。

投稿: Shira | 2012.03.26 22:23

>言い難い事を指摘してくれる人

思い当たることがあります。登場人物4人すべて最高経営責任者なんです。無難に角が立たないように、だけではやっていけないのと、人を見る目があるのでしょうね。

※ 「人を見る目」には、Shira にはココまでは言っても大丈夫、という判断もあるのでしょう。

投稿: Shira | 2012.03.26 22:26

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/12069/54297405

この記事へのトラックバック一覧です: 2012-03-25 教えていただいたこと・気づき:

« 2012-03-24 サイトトランスレーション(サイトラ)意外な効用 | トップページ | 2012-03-25 めでたさも中くらいなりレベルチェック(英語) »