カテゴリー「英語」の28件の記事

2012-10-21 久しぶりの試験(英語)

六年ぶりくらいでTOEICを受けてきました。良い天気で会場まで歩くのが気持ちよかったです。受験人数の増加のため会場の手配も大変なようです。神奈川県で申し込んだところ、「セミナーハウス湘南台」という民間経営の研修施設での受験となりました。小田急・横浜市営地下鉄・相模鉄道の湘南台駅から徒歩13分です。真夏や厳冬、大雨だとちょっと大変ですね。

ときどき英語を使った講師を請け負うのですが、米英大学卒業等の経歴がない場合は「講師プロフィール」に「TOEIC990・英検1級」と書くのがかなり普通になりつつあります(なにかと面倒な世の中になりました)。

今回は 990 を狙って受験したのですが、どうもリスニングのスコアが足りない気がします。とりあえず予想として
L 490
R 495
計 985
としておきます。ひょっとするとつまらないところで間違えていて L は 480 かもしれません。

あーあ、また受けにいかなくては…。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012-09-09 3ヶ月

英語の通訳学校に通い出したときにブログ仲間のももごろうさんから励ましをいただきました。

3ヶ月で何かが変わるから、というお話。

期末の個人面談で講師に言われました。
「3ヶ月あたりから反応がぐんと良くなりましたね」

先見の明、さすがです。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012-09-08 進級判定

英語の通訳養成機関に通っています。最初の期が終わって進級可の判定をいただきました。
だんだん大変になるはずなのですが、もう少し進んでみます。


通訳養成機関の待合室で聞こえてきた中国語。

向老师请了个假。

ああ、そうか、ちゃんと「个」が入るんだな-。

中国語母語話者が何人かにぎやかに教室に入っていきます。在日中国人の日本語運用能力の高さは有名ですね。中国語を学習する日本人にとっては手強い競争相手であることでしょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012-08-20 仕入れ

通訳の下支えに。

Grammar01


Grammar02


Grammar03


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012-07-21 効きます! 通訳訓練

昔に香港で勤務していたときの同僚(中国系香港人)が日本旅行で東京に滞在とのことで、一晩時間を空けてもらいました。

懐かしいです。香港離任から23年、帰国後に香港出張で会ってから14年。

今回のリクエストは
「自分では入れない、小さな居酒屋に行きたい!」

そうなると自分の知っている店にしたいですね。滞在地の新宿に近い荒木町に出かけました。

魚がし料理 竹の子 です。ここで昼に出る焼き魚は 味処三ちゃん と並んで四谷近辺では白眉だと思います。

ヒラメ刺身、ばい貝煮付、かさご煮魚、きんぴらごぼう、こんにゃく煮付など。

魚が煮上がる瞬間の香りがすばらしく、友人も感激していました。


英国に留学してMBA学位を取得し、現在はネットワーク系ベンチャー企業の営業・事務を統括しているそうです。

この日気づいたのは、2人とも英語がだいぶ自由になっていたこと。25年前にはお互いいかにも「外国語」という感じでしたが、今回は
「えっと、英語ではどう言おうかな」
ということがまったくありませんでした。

人生の機微に触れる話、楽しいこと、悲しいこと、たいへんだったこと。

積もる話は尽きることがありません。


通訳の訓練は外国語の運用能力を総合的に高めるのに相当効果があることを思い知りました。通訳では
・内容をしっかり理解して
・正しい文応・語法で
・適切な表現で
・相手に合わせて
・瞬時に
話すわけですから、会話に役立たないわけがないのですね。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2012-05-15 天気予報デビュー

見習い中だそうです。

最後の一言は
Thank God, it isn't a bank holiday.
(でも、雨でも祝日じゃなくて良かったですね)

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2012-04-30 オーディオブックを注文

オーディオブックは通勤途上で聞けるので便利ですね。読み手の技能も高いので話す練習にもなりそうです。

1 "Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking"
Cain, Susan; Audio CD; $26.40

2 "Made to Stick: Why Some Ideas Survive and Others Die"
Heath, Chip; Audio CD; $19.77

3 "The Power of Habit: Why We Do What We Do in Life and Business"
Duhigg, Charles; Audio CD; $26.40

以前は $20 を超えると高いなーと思いましたが、円高のおかげで換算すると
「ま、いっか」
となります。Kindle 版だとずっと安いのですが…。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012-04-24 なぜ通訳学校?

なぜ英語の通訳学校に通うことになったか…。

英語を使って人前で話す練習をもう一歩進める必要が出てきました。

多様な表現を身につけるにはお手本をまねるのが一番でしょう。また、わかりやすい話をするために「話の組み立て」を練習したいと思いました。

そんなとき、溝の口英会話サークルでもう何年ものつきあいになる方が
「通訳トレーニングは効きますよ」
と言っているのを聞き、急に興味を覚えたのです。

それまでは
「他人の言うことを通訳しても自分の言いたいことを言う練習・相手が言うことを聞く練習にならないのではないか」
となんとなく思っていました。

しかし、ちょっと考えてみると通訳では言語を変換するときに「話を理解する」必要があるという(当然の)ことがわかります。これは良い練習になるのではないか。

異質の刺激を加えると、今までとは違った効果が出てきそうで楽しみです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012-04-21 通訳学校(英語)初日

こんにちは。

以前に書いたように、必要があって英語の通訳学校に通い始めました。

インタースクール東京校の会議通訳本科 BasicⅠという課程で、5段階の本科の入り口となるコースです。

いや、参りました。

田舎の中学の優等生が中高一貫名門校の高校に背伸びして入学したような感じです。同じ学校の準備科から上がってきた方・再履修する方がほとんどで(12人中9人)みなさんある程度の通訳訓練をしてきているんですね。

血圧も脈拍も上がりっぱなしでした。宿題も山盛り。

中国語はしばらくお休みかもしれません…。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012-03-28 ボリュームゾーン

インタースクールの英語通訳コースの口座数を調べてみました。

一週間の口座数は:

本科4 -- 1
本科3 -- 4
本科2 -- 8
本科1上級 -- 8
本科1初級 -- 6
準備科 -- 2

ということで、本科1上級・2の受講者が多いのですね。私はこのボリュームゾーンには達しなかったわけです。

上級コースの受講者が少なくなるのは、
・通訳実務に就いて通学しなくなる/できなくなる
・脱落する/進級できない
・通学しなくても自分で訓練するようになる
のうち、どれなのでしょう。

その他に「おためし版」もあるようです。

いちからはじめる通訳訓練2 -- 2
いちからはじめる通訳訓練1 -- 2

さらに英語の学習をするコースもあります。
英語専修4 -- 3
英語専修3 -- 3
英語専修2 -- 2
英語専修1 -- 1

「産業」のニオイを敏感に嗅ぎ取って、学校や教材は賢く使いましょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)